-
1 welcome
welcome ['welkəm]accueillir ⇒ 1 (a) être heureux d'avoir ⇒ 1 (b) accueil ⇒ 2 bienvenu ⇒ 3 (a), 3 (b), 4 opportun ⇒ 3 (b)(a) (greet, receive → people) accueillir;∎ I welcomed her warmly je lui ai fait bon accueil ou un accueil chaleureux;∎ they welcomed me in ils m'ont chaleureusement invité à entrer;∎ we welcomed him with open arms nous l'avons accueilli à bras ouverts;∎ a dinner to welcome the new members un dîner pour accueillir les nouveaux membres;∎ the dog welcomes them home every evening le chien leur fait la fête chaque soir lorsqu'ils rentrent;∎ would you please welcome Melissa Harte! (to audience) voulez-vous applaudir Melissa Harte!(b) (accept gladly) être heureux d'avoir, recevoir avec plaisir;∎ I welcomed the opportunity to speak to her j'étais content d'avoir l'occasion de lui parler;∎ he welcomed the news il s'est réjoui de la nouvelle, il a accueilli la nouvelle avec joie;∎ she welcomed any comments elle accueillait volontiers les remarques que l'on pouvait lui faire;∎ his efforts weren't welcomed ses efforts ont reçu peu d'encouragement;∎ we'd welcome a cup of coffee nous prendrions volontiers une tasse de café2 nounaccueil m;∎ she said a few words of welcome elle a prononcé quelques mots de bienvenue;∎ we bid them welcome nous leur souhaitons la bienvenue;∎ they gave him a warm welcome ils lui ont fait bon accueil ou réservé un accueil chaleureux;∎ we gave her a big welcome home nous lui avons fait fête à son retour à la maison;∎ let's give a warm welcome to Louis Armstrong! (to audience) applaudissons très fort Louis Armstrong!;∎ to overstay or to outstay one's welcome abuser de l'hospitalité de ses hôtes;∎ I don't want to outstay my welcome je ne veux pas abuser de sa/votre/ etc hospitalité∎ to be welcome être le bienvenu;∎ she's always welcome here elle est toujours la bienvenue ici;∎ they made us very welcome ils nous ont fait un très bon accueil;∎ she didn't feel very welcome elle s'est sentie de trop;∎ the card is welcome in over 1,000 outlets la carte est acceptée dans plus de 1000 points de vente∎ a welcome cup of coffee une bonne tasse de café;∎ that's welcome news nous sommes heureux de l'apprendre;∎ that would be most welcome (food, drink) ça me ferait le plus grand bien;∎ their offer was most welcome leur suggestion m'a fait grand plaisir;∎ this cheque is most welcome ce chèque arrive opportunément ou tombe bien;∎ that's a welcome sight! c'est un spectacle à réjouir le cœur!;∎ a helping hand is always welcome un coup de main est toujours le bienvenu ou ne fait jamais de mal;∎ the news came as a welcome relief to him la nouvelle a été un vrai soulagement pour lui, il a été vraiment soulagé d'apprendre la nouvelle;∎ the holiday came as a welcome break les vacances ont été une coupure bienvenue ou appréciable;∎ the laid-back atmosphere of the village made a welcome change from London l'atmosphère détendue du village nous changeait en bien de Londres∎ you're welcome to join us n'hésitez pas à vous joindre à nous;∎ he's welcome to borrow my book qu'il n'hésite pas à emprunter mon livre;∎ I don't need it, she's welcome to it je n'en ai pas besoin, elle peut bien le prendre ou je le lui donne volontiers;∎ you're welcome to anything you need servez-vous si vous avez besoin de quelque chose;∎ they're welcome to stay with us ils peuvent venir chez nous;∎ you're welcome to try je vous en prie, essayez;∎ he's welcome to try! (grudgingly) libre à lui d'essayer!, qu'il essaie donc!;∎ she's welcome to him! je ne le lui envie pas!;∎ take it and welcome! je te le donne bien volontiers!∎ you're welcome! je vous en prie!, il n'y a pas de quoi!, Swiss service!;∎ tell her she's welcome dis-lui que ce n'est riensoyez le bienvenu!;∎ welcome back or home! content de vous revoir!;∎ Radio & Television welcome back! (after commercial) re-bonjour!/re-bonsoir!;∎ welcome to my home! bienvenue chez moi ou à la maison!;∎ welcome to Wales (sign) bienvenue au pays de Galles►► welcome committee comité m d'accueil;welcome mat paillasson m;∎ figurative they put out the welcome mat for him ils l'ont accueilli à bras ouverts;Computing welcome message message m d'accueil;welcome pack (at conference, in hotel) documentation f (remise à l'accueil);welcome reception réception f de bienvenueaccueillir (à son retour);∎ we welcomed her back after her illness nous lui avons fait fête ou l'avons accueillie chaleureusement après sa maladie;∎ Radio & Television I am pleased to welcome back Billy Bragg j'ai le plaisir d'accueillir à nouveau Billy Bragg -
2 wita|ć
impf Ⅰ vt 1. (pozdrawiać) to greet, to salute; (przyjmować) to meet; (w serdeczny sposób) to welcome- witać kogoś uśmiechem/radośnie to greet a. salute sb with a smile/cheerfully- witać kogoś na dworcu/w progu to meet sb at the station/door- witali ją serdecznie/kwiatami they welcomed her warmly/with flowers- był witany jak bohater he received a hero’s welcome- witamy! (oficjalnie) welcome!- witajcie w domu welcome home a. back ⇒ przywitać2. (reagować) to greet; (pozytywnie) to welcome- jego dymisję witano z ulgą/żalem his resignation was greeted with relief/regret- powszechnie witano reformy z zadowoleniem the reforms were widely welcomed ⇒ przywitać3. przen. [miejsce, widok, zapach, reakcje] to greet- witały ją owacje/gwizdy she was greeted with ovations/boos and catcalls- witał nas aromat kawy we were greeted by the aroma of coffee ⇒ przywitaćⅡ witać się 1. (pozdrawiać) to greet- witał się z każdym wylewnie/podaniem ręki he greeted everyone effusively/with a handshake ⇒ przywitać się2. (jeden drugiego) to greet each other ⇒ przywitać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wita|ć
-
3 acoger
v.1 to welcome (recibir) (person).El hotel acogió a sus huéspedes The hotel welcomed its guests.2 to take in (dar refugio a).Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugeesque Dios lo/la acoja en su seno God rest his/her soul3 to accept, to buy into, to admit.Mario acogió nuestra ayuda Mario accepted our help.4 to shelter, to protect, to take in.El viejo acogió al chico anoche The old man sheltered the boy last night.* * *1 (recibir) to receive; (a invitado) to welcome2 (admitir) to admit, accept3 (proteger) to shelter, protect4 (ideas etc) to accept, take to1 (refugiarse) to take refuge (a, in)2 (a una ley etc) to have recourse to; (amnistía, promesa) to avail oneself of* * *verb1) to take in, receive, welcome2) host•- acogerse* * *1. VT1) (=albergar) [+ huésped, refugiado] to take in; [+ visitante] to receive; [+ fugitivo] to harbour, harbor (EEUU), sheltermuchas familias acogen a estudiantes — many families provide accommodation for o take in students
la ciudad acoge todos los años a miles de visitantes — the city receives thousands of visitors every year
niños acogidos en centros públicos — children housed o accommodated in public centres
el hotel que acoge a los periodistas extranjeros — the hotel where the foreign journalists are staying
2) (=recibir) [+ noticia, idea, propuesta] to receiveacogieron la noticia con sorpresa — they were surprised at the news, they received the news with surprise
acogieron el plan como una oportunidad de reconvertir la industria — they welcomed the plan as an opportunity to restructure industry
3) (=ser sede de) [ciudad] to host; [edificio, auditorio] to be the venue for4) (=contener)a) [+ espectadores] to seat, holdel teatro podrá acoger a 1500 espectadores — the theatre will be able to seat o hold 1500 people
b) [+ obras]los pasillos del nuevo centro acogerán una exposición fotográfica — the corridors of the new centre will accommodate a photographic exhibition
la exposición acoge obras religiosas — the exhibition includes o contains religious works
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.----* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *acoger [E6 ]vtA (dar refugio a, albergar) ‹huérfano/anciano› to take innos acogió en su casa he took us inItalia acogió a 5.000 refugiados Italy gave refuge to o accepted o admitted 5,000 refugeesestos hoteles acogen a miles de turistas these hotels cater for o provide accommodation for thousands of touristsque el Señor lo acoja en su seno may the Lord receive his SpiritB (+ compl) ‹propuesta/idea› to receive; ‹persona› to receivela noticia fue acogida con gran satisfacción the news was very well receivedfue acogido con grandes ovaciones it was received with great applauseme acogieron con cortesía they received me politely■ acogerseacogerse A algo:se acogieron a la ley they had recourse to the lawme acogí a su protección I turned to them for protection, I availed myself of their protectionse acogió al régimen de jornada reducida he opted for the shorter working day, he took advantage of o accepted the option of working a shorter dayse acogió al derecho de asilo he claimed asylumse acogieron a la amnistía they accepted the offer of an amnesty* * *
acoger ( conjugate acoger) verbo transitivo
‹ refugiado› to accept, admit
acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹ a la ley› to have recourse to sth;
‹ a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees
' acoger' also found in these entries:
Spanish:
recibir
- asilar
English:
foster
- greet
- receive
- shelter
- take in
- welcome
* * *♦ vt1. [recibir] [persona] to welcome;nos acogieron en su propia casa they welcomed us into their own home2. [recibir] [idea, noticia] to receive;el plan fue acogido con mucho entusiasmo the plan was very enthusiastically received;los trabajadores acogieron con escepticismo el anuncio de la empresa the workforce reacted sceptically to the company's announcement3. [dar refugio a] to take in;Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugees;que Dios la acoja en su seno God rest her soul4. [adoptar temporalmente] [niño] to foster* * *v/t1 receive;acoger con satisfacción welcome2 en casa take in, put up* * *acoger {15} vt1) refugiar: to take in, to shelter2) : to receive, to welcome* * *acoger vb2. (recibir) to welcome -
4 efusión
f.1 effusion, gush, outpouring.2 effusion, escape of fluid.* * *1 (derramamiento) effusion, pouring out2 figurado effusiveness, warmth\con efusión figurado effusively* * *SF1) (=derramamiento) [de sentimientos] outpouring; [de sangre] sheddingefusión de sangre — bloodshed, shedding of blood
2) [de persona] [gen] effusion, outpouring; [en el trato] warmth, effusiveness; pey gushing manner* * *femenino ( entusiasmo) effusiveness, warmth* * *= outpouring, outflow, gush.Ex. This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.----* con efusión = effusively.* * *femenino ( entusiasmo) effusiveness, warmth* * *= outpouring, outflow, gush.Ex: This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.* con efusión = effusively.* * *A (entusiasmo) effusiveness, warmthB ( Med) effusion* * *
efusión sustantivo femenino
1 (alegría, afecto) affection, feeling: recibió a sus amigos con gran efusión, she welcomed her friends very warmly
2 Fis effusion
* * *efusión nf1. [cordialidad] effusiveness, warmth* * *f effusiveness;con efusión effusively* * *1) : effusion2) : warmth, effusiveness3)con efusión : effusively -
5 efusión
efusión sustantivo femenino
1 (alegría, afecto) affection, feeling: recibió a sus amigos con gran efusión, she welcomed her friends very warmly
2 Fis effusion -
6 welcome
1. IIIwelcome smb., smth. welcome a friend (guests, a delegation, etc.) приветствовать /радушно встречать, принимать/ друга и т.д.; welcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc.) приветствовать /с благодарностью принимать/ чью-л. любезную помощь и т.д.; welcome the coming of warm weather (a piece of news, an occasion, an opportunity of rendering him a service, etc.) радоваться наступлению теплой погоды и т.д.; dinner to welcome the new member обед в честь нового члена (клуба, общества и т.п.)2. IVwelcome smb., smth. in some manner welcome smb., smth. warmly (heartily, graciously, courteously, affectionately, coldly, etc.) тепло и т.д. приветствовать /принимать/ кого-л.; welcome smb. somewhere welcome her back поздравлять /приветствовать/ ее с возвращением3. VIIwelcome smth. to do smth. welcome an opportunity /a chance/ to do smth. обрадоваться случаю сделать что-л.; welcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc.) охотно воспользоваться возможностью оказать им услугу /быть им полезным/ и т.д.4. XIbe welcomed your help (your suggestion; etc.) will be welcomed мы будем рады вашей помощи и т.д., ваша помощь и т.д. будет очень кстати; be welcomed somewhere he was welcomed home by his friends друзья поздравили его с возвращением домой; be welcomed in some manner he was warmly (eagerly, enthusiastically, eec.) welcomed его тепло, и т.д. приветствовали; be welcomed by smb. he was welcomed by large crowds (by the press, by his pupils, etc.) его приветствовали толпы людей и т.д.5. XXI1welcome smb. from (to, into) some place welcome him from England (her to Moscow, etc.) приветствовать его с приездом из Англии и т.д.; welcome her back from the south приветствовать ее с возвращением с юга; welcome the children to school поздравить детей с поступлением в школу или с началом учебного года; welcome smb. to one's home (to a gathering, to the party, etc.) приветствовать кого-л. в своем доме и т.д.; welcome a new member to the club приветствовать вступление в клуб нового члена; welcome a new relation into the family радушно принять нового родственника в семью; welcome smb. with smth. welcome smb. with applause (with shouts of joy, etc.) встречать /приветствовать/ кого-л. аплодисментами и т.A; welcome smb. with open arms встречать кого-л. с распростертыми объятиями; he welcomed me with kind words он встретил меня добрым словом; welcome smb. with a banquet (with a party) дать в честь кого-л. банкет, устроить в честь кого-л. прием; welcome smth. from smth., smb. welcome criticism from all quarters (from him, etc.) приветствовать /охотно принимать/ всякую критику и т.д. -
7 welcome
'welkəm
1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) bienvenido
2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) bienvenida, acogida, recepción
3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) dar la bienvenidar, acoger, recibir
4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) bienvenido- be welcome to
- you're welcome!
welcome1 adj bienvenidowelcome home! ¡bienvenido a casa!welcome2 n bienvenida / acogidawelcome3 vb dar la bienvenida a / recibirtr['welkəm]1 (gen) bienvenido,-a■ you're always welcome here siempre eres bienvenido aquí, estás en tu casa2 (news, sight, etc) grato,-a, agradable; (change) oportuno,-a, beneficioso,-a1 bienvenido,-a (to, a)■ welcome home! ¡bienvenido a casa!1 bienvenida, acogida■ the crowd gave the winners an enthusiastic welcome el público acogió a los ganadores con entusiasmo1 (greet) acoger, recibir; (officially) dar la bienvenida a2 (approve of, support) aplaudir, acoger con agrado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be welcome to... poder... con toda libertad■ if he wants the job, then he's welcome to it! si quiere el trabajo, pues que se lo quedeto give somebody a warm welcome acoger a alguien calurosamenteto make somebody welcome hacer que alguien se sienta en casato welcome something/somebody with open arms acoger algo/a alguien con los brazos abiertosyou're welcome (not at all) no hay de qué, de nadawelcome adj: bienvenidoto make someone welcome: acoger bien a alguienyou're welcome!: ¡de nada!, ¡no hay de qué!welcome n: bienvenida f, recibimiento m, acojida fv.• acoger v.• amadrigar v.• dar la bienvenida v.• dar la bienvenida a v.• recibir v.adj.• bienvenido, -a adj.interj.• bienvenido interj.n.• acogida s.f.• acogimiento s.m.• bienvenida s.f.• bienvenido s.m.• buena acogida s.f.• recibimiento s.m.• salva s.f.
I 'welkəmwelcome home/to Chicago! — bienvenido a casa/a Chicago!
II
a) ( gladly received) < guest> bienvenido; <change/news> gratob) ( freely permitted)to be welcome to + INF: you're welcome to use the phone el teléfono está a tu disposición; to be welcome TO something: you're welcome to these books puedes llevarte estos libros, si quieres; she's welcome to try — que pruebe, si quiere
c) ( responding to thanks)you're welcome! — de nada!, no hay de qué!
III
we would welcome any advice you can give us — le agradeceríamos cualquier consejo que pudiera darnos
IV
noun bienvenida f, recibimiento m, acogida f['welkǝm]to give somebody a warm welcome — acoger* a alguien calurosamente, darle* a alguien una calurosa bienvenida or acogida or un caluroso recibimiento
1.VT (=receive gladly) [+ person] dar la bienvenida a; [+ news] alegrarse de- welcome sb with open arms2.N bienvenida f, recibimiento mto give sb a warm/frosty welcome — dar a algn una calurosa/fría bienvenida, dar a algn un caluroso/frío recibimiento
let's give a warm welcome to Ed Lilly! — ¡demos una calurosa bienvenida a Ed Lilly!
outstay, overstayto bid sb welcome — frm dar la bienvenida a algn
3. ADJ1) [person, guest, visitor] bienvenido, bien recibidoeveryone is welcome — todo el mundo es bienvenido or bien recibido
you're welcome — (esp US) (in reply to thanks) de nada, no hay de qué
you're welcome to it! — iro ¡te lo puedes quedar!
you're welcome to use my car — puedes usar mi coche con toda libertad, el coche está a tu disposición
- roll or put out the welcome mat for sb2) (=acceptable) [decision] bienvenidoshelters provide welcome relief from the sun and flies — los refugios proporcionan un grato alivio del sol y de las moscas
the bags of flour were a welcome sight to the refugees — los refugiados recibieron con alegría las bolsas de harina
4.EXCLwelcome! — ¡bienvenido!
welcome back! — ¡bienvenido!
welcome home! — ¡bienvenido a casa!
welcome to Scotland! — ¡bienvenido a Escocia!
* * *
I ['welkəm]welcome home/to Chicago! — bienvenido a casa/a Chicago!
II
a) ( gladly received) < guest> bienvenido; <change/news> gratob) ( freely permitted)to be welcome to + INF: you're welcome to use the phone el teléfono está a tu disposición; to be welcome TO something: you're welcome to these books puedes llevarte estos libros, si quieres; she's welcome to try — que pruebe, si quiere
c) ( responding to thanks)you're welcome! — de nada!, no hay de qué!
III
we would welcome any advice you can give us — le agradeceríamos cualquier consejo que pudiera darnos
IV
noun bienvenida f, recibimiento m, acogida fto give somebody a warm welcome — acoger* a alguien calurosamente, darle* a alguien una calurosa bienvenida or acogida or un caluroso recibimiento
-
8 welcome
'welkəm 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) velkommen2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) velkomst, mottakelse3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) ta imot, ønske velkommen4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) velkommen!- be welcome to
- you're welcome!velkommen--------velkomstIsubst. \/ˈwelkəm\/1) velkomst, mottakelse, velkomsthilsen2) velkomst-cup of welcome velkomstbegerextend a welcome ønske velkommengive somebody a warm welcome ønske noen hjertelig velkommen, ta hjertelig imot noen ( negativt) gi noen en varm mottakelse, overraske noenoutstay one's welcome eller overstay one's welcome eller wear out one's welcome bli for lenge, utnytte gjestfriheten, trekke for store veksler på vertens gjestfrihetroll out the welcome mat ( hverdagslig) rulle ut den røde løperen, ønske velkommentoast of welcome velkomstskålII1) ønske velkommen, hilse velkommen, ta gjestfritt imot2) se frem tilIIIadj. \/ˈwelkəm\/velkommen, kjærkommen, oppskattetwelcome to! ( også spøkefullt eller ironisk) værsågod!, velbekomme! velkommen til• you are welcome to it!• if you want to do so, you are welcome to it!om du vil gjøre det, så gjerne for meg!om du tror du kan gjøre det bedre, må du gjerne prøveyou're welcome! (spesielt amer.) ingen årsak!, det var ingenting å takke for!, bare hyggelig! -
9 agradecer
v.1 to thank, to acknowledge, to appreciate, to be grateful for.2 to be thankful to, to be thankful for, to be grateful to.Agradezco estar en este lugar I am thankful to be in this place.3 to thank for.Le agradezco su regalo I thank you for your present.* * *(c changes to zc before a and o)Present Indicativeagradezco, agradeces, agradece, agradecemos, agradecéis, agradecen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to thank* * *1.VT (=dar las gracias a) to thank; (=sentirse agradecido) to be grateful forse lo agradezco — thank you, I am much obliged to you frm
un favor que él no agradecería nunca lo bastante — a favour o (EEUU) favor he can never thank you enough for
eso no lo tiene que agradecer a nadie — he has nobody to thank for that, he owes nobody thanks for that
2.See:* * *verbo transitivoa) ( sentir gratitud por) <ayuda/amabilidad> to appreciate, to be grateful forle agradecería (que) me llamara — (frml) I would appreciate it if you would call me (frml)
b) ( dar las gracias por) to thankni siquiera me lo agradeció — she didn't even thank me o say thank you
* * *= offer + a word of thanks, thank, welcome, extend + Posesivo + thanks, be thankful.Ex. In closing, I would like to offer a word of thanks to all the members of the Working Group who contributed so much of their time and effort to the development of this project.Ex. In closing, I would like once again to thank all the members of the Working Group who contributed so much of their time and effort to the development of this project.Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.Ex. I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.Ex. Looking back from the present days of austerity one must be thankful that the EEC libraries were able to lay the foundations of strong collections in their respective fields.----* agradecer sinceramente = pay + Posesivo + deep respects.* * *verbo transitivoa) ( sentir gratitud por) <ayuda/amabilidad> to appreciate, to be grateful forle agradecería (que) me llamara — (frml) I would appreciate it if you would call me (frml)
b) ( dar las gracias por) to thankni siquiera me lo agradeció — she didn't even thank me o say thank you
* * *= offer + a word of thanks, thank, welcome, extend + Posesivo + thanks, be thankful.Ex: In closing, I would like to offer a word of thanks to all the members of the Working Group who contributed so much of their time and effort to the development of this project.
Ex: In closing, I would like once again to thank all the members of the Working Group who contributed so much of their time and effort to the development of this project.Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.Ex: I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.Ex: Looking back from the present days of austerity one must be thankful that the EEC libraries were able to lay the foundations of strong collections in their respective fields.* agradecer sinceramente = pay + Posesivo + deep respects.* * *agradecer [E3 ]vt1(sentir gratitud por): se lo agradezco de veras I'm very grateful to youle agradecería me llamara lo antes posible ( frml); I would be grateful o I would appreciate it if you would call me as soon as possible ( frml)su ayuda es muy de agradecer your help is most appreciated¡y así es como me agradece! and this is all the thanks I get!2 (dar las gracias por) to thankescribió para agradecerme el regalo he wrote to thank me for the giftni siquiera me lo agradeció she didn't even thank me o say thank youpractica un deporte, te lo agradecerá el cuerpo take up a sport, you'll feel better for it* * *
agradecer ( conjugate agradecer) verbo transitivo
agradecerle algo a algn to be grateful to sb for sth;
agradecerle algo a algn to thank sb for sth;◊ ¡y así es como me lo agradece! and this is all the thanks I get!
agradecer verbo transitivo
1 (dar las gracias a alguien) to thank for: les agradezco su presencia, (I) thank you for being here
os lo agradezco mucho, thank you very much
2 (estar agradecido) to be grateful [a, to] [por, for]: te agradezco tu apoyo, I'm grateful for your support
se lo agradeceré siempre, I'll always be grateful to her ➣ Ver nota en appreciate 3 (impers) siempre se agradece una sonrisa, a smile is always welcome
' agradecer' also found in these entries:
Spanish:
agradezca
English:
acknowledge
- appreciate
- warmly
* * *agradecer vt[estar agradecido] to be grateful to sb for sth;quisiera agradecerles su presencia aquí I would like to thank you for coming o being here;te lo agradezco mucho I'm very grateful to you;le agradezco su interés thank you for your interest;te agradecería que te callaras I'd be grateful o I'd appreciate it if you'd shut up2. [sujeto: cosa]esa pared agradecería una mano de pintura that wall could do with a lick of paint;el campo agradecerá las lluvias the rain will be good for the countryside* * *v/t:agradecer algo a alguien thank s.o. for sth;te lo agradezco I appreciate it;* * *agradecer {53} vt1) : to be grateful for2) : to thank* * *agradecer vb (dar las gracias) to thank -
10 welcome
1. interjectionwelcome home/to England! — willkommen zu Hause/in England!
2. nounwelcome aboard! — willkommen an Bord!
1) Willkommen, dasoutstay or overstay one's welcome — zu lange bleiben
2) (reception) Empfang, der3. transitive verbgive somebody a warm welcome — (iron.) jemanden gebührend empfangen (iron.)
begrüßen; willkommen heißen (geh.)4. adjective1) willkommen; gefällig [Anblick]make somebody [feel] welcome — jemandem das Gefühl geben od. vermitteln, willkommen zu sein
2) pred.you're welcome to take it — du kannst es gern nehmen
you're welcome — (it was no trouble) gern geschehen!; keine Ursache!
if you want to stay here for the night you are more than welcome — wenn Sie die Nacht über hier bleiben möchten, sind Sie herzlich willkommen
* * *['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) willkommen2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) der Willkommensgruß3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) willkommen heißen4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) Willkommen- academic.ru/93701/welcoming">welcoming- be welcome to
- you're welcome!* * *wel·come[ˈwelkəm]I. vt1. (greet gladly)▪ to \welcome sb jdn willkommen heißento \welcome sb warmly jdn herzlich willkommen heißen2. (be glad of)▪ to \welcome sth etw begrüßenthe new appointment has been widely \welcomed die neue Ernennung ist weithin begrüßt wordenII. nthey were given a warm \welcome man bereitete ihnen einen herzlichen Empfangto be given a hero's/heroine's \welcome wie ein Held/eine Heldin empfangen werdenspeech of \welcome Begrüßungsansprache fto give sth a cautious [or guarded] \welcome etw dat verhalten zustimmen4.he outstayed his \welcome as Mayor er war zu lange BürgermeisterIII. adj1. (gladly received) willkommen▪ to be \welcome willkommen seinyou're always \welcome, you'll always be \welcome du bist immer willkommena \welcome guest ein willkommener [o gern gesehener] Gastto make sb very \welcome jdn sehr freundlich aufnehmenthe restaurant made the children very \welcome das Restaurant war sehr kinderfreundlichshe was a \welcome addition to the team sie war eine willkommene Bereicherung für die Mannschaft\welcome chance [or opportunity] willkommene Gelegenheit\welcome change willkommene Veränderungmost [or particularly] [or very] \welcome sehr willkommenthat drink was most \welcome! der Drink kam gerade recht!3. (willingly permitted)▪ to be \welcome to do sth:you're \welcome to use the garage while we're away Sie können gerne unsere Garage benutzen, solange wir nicht da sindif they want to change the rules, they are \welcome to try ( iron) wenn sie die Regeln ändern wollen, sollen sie es nur versuchen4. (replying to thanks)thank you very much — you're \welcome vielen Dank — nichts zu danken [o keine Ursache] [o gern geschehenV. interj willkommen!\welcome, come in hallo, komm rein\welcome to Cambridge [herzlich] willkommen in Cambridge\welcome aboard NAUT willkommen an Bord\welcome back/home willkommen zu Hause* * *['welkəm]1. nWillkommen ntto receive a cold/warm welcome — kühl/herzlich empfangen werden, einen kühlen/herzlichen Empfang bekommen
what sort of a welcome will this product get from the public? — wie wird das Produkt von der Öffentlichkeit aufgenommen werden?
2. adj1) (= received with pleasure, pleasing) willkommen; visitor gern gesehen attr, willkommen; news angenehm, willkommento make sb welcome — jdn sehr freundlich aufnehmen or empfangen
to make sb feel welcome — jdm das Gefühl geben, ein willkommener or gern gesehener Gast zu sein
you will always be welcome here — Sie sind uns (dat) jederzeit willkommen
I didn't feel very welcome there — ich habe mich dort nicht sehr wohlgefühlt
a welcome addition to... — eine willkommene Bereicherung... (gen)
2)begrüßen, willkommen heißen (geh)you're welcome! — nichts zu danken!, keine Ursache!, bitte sehr!, aber gerne!; (iro) von mir aus gerne!, wenns Ihnen Spaß macht!
to welcome sb to one's house — jdn bei sich zu Hause or in seinem Haus begrüßen or willkommen heißen (geh)
4. interjwelcome home/to Scotland/on board! — herzlich willkommen!, willkommen daheim/in Schottland/an Bord!
* * *welcome [ˈwelkəm]A int willkommen (to in dat)!:welcome home! willkommen zu Hause!B s Willkommen n, Empfang m:bid sb welcome → C 1;give sb an enthusiastic welcome jemandem einen begeisterten Empfang bereiten;give sb a warm welcome jemanden freundlich aufnehmen;he was given a hero’s welcome er wurde wie ein Held begrüßt;outstay ( oder overstay, wear out) one’s welcome jemandes Gastfreundschaft überstrapazieren oder zu lange in Anspruch nehmenC v/t1. bewillkommnen, willkommen heißen2. fig begrüßen:a) etwas gutheißenb) einen Vorschlag etc gern annehmenD adj1. willkommen (Gast, Nachricht, etc):not welcome unerwünscht;you are always more than welcome Sie sind immer herzlich willkommen;2. herzlich eingeladen:you are welcome to do it es steht Ihnen frei, es zu tun; Sie können es gerne tun;you are welcome to your own opinion iron meinetwegen können Sie denken, was Sie wollen;you’re welcome nichts zu danken!, keine Ursache!, bitte sehr!* * *1. interjection2. nounwelcome home/to England! — willkommen zu Hause/in England!
1) Willkommen, dasoutstay or overstay one's welcome — zu lange bleiben
2) (reception) Empfang, der3. transitive verbgive somebody a warm welcome — (iron.) jemanden gebührend empfangen (iron.)
begrüßen; willkommen heißen (geh.)4. adjective1) willkommen; gefällig [Anblick]make somebody [feel] welcome — jemandem das Gefühl geben od. vermitteln, willkommen zu sein
2) pred.you're welcome — (it was no trouble) gern geschehen!; keine Ursache!
if you want to stay here for the night you are more than welcome — wenn Sie die Nacht über hier bleiben möchten, sind Sie herzlich willkommen
* * *v.begrüßen v.willkommen v. -
11 riconoscere
recogniseammettere acknowledgericonosco che I admit thatnon si riconosce più he's unrecognisable* * *riconoscere v.tr.1 to recognize: era cambiato tanto che non lo riconobbi, he had changed so much that I did not recognize him; riconoscere un pezzo musicale dalle prime battute, to identify a piece of music from the first notes; riconoscere qlcu. (d) al passo, (d) alla voce, to recognize (o to know) s.o. by his walk, by his voice2 (ammettere apertamente, ufficialmente, come legittimo) to recognize, to acknowledge: la legge non riconobbe i suoi diritti, the law did not recognize his claims; non la riconobbe come moglie, he did not recognize her as his wife; riconoscere l'indipendenza di un paese, to recognize the independence of a country; riconoscere qlcu. come capo, to acknowledge s.o. as one's leader; riconoscere un'opera come propria, to acknowledge a work as one's own; riconoscere un figlio, to acknowledge a child; riconoscere un figlio naturale, to affiliate (o to recognize) an illegitimate child (o to legitimize a child)3 ( ammettere) to acknowledge, to admit, to own: non volle riconoscere il suo errore, he did not want to acknowledge (o to admit) his mistake; riconosco che hai ragione, I admit you are right; riconosco che tutto questo è vero, I acknowledge (o admit) that all this is true; riconosco di essermi sbagliato, I own (o admit o confess) that I was mistaken; devi riconoscere che sei stato accolto molto bene, you must admit that you have been warmly welcomed; riconoscere i meriti di un avversario, to acknowledge an opponent's merits; riconoscere la propria colpa, colpevolezza, to acknowledge (o to admit) one's guilt, (dir.) to plead guilty4 ( comprendere, discernere) to recognize, to know*, to see*: riconobbe subito il pericolo, he recognized the danger immediately; riconobbi in lui un talento eccezionale per la musica, I recognized (o saw) that he had an exceptional talent for music5 ( considerare) to recognize, to appreciate: i suoi servigi non furono riconosciuti, his services were not recognized6 ( identificare) to identify: occorre un documento per farsi riconoscere, a document is necessary to identify oneself (o to make oneself known); i parenti hanno dovuto riconoscere il cadavere, the next of kin had to identify the body // farsi riconoscere per quello che si è, (fig.) to show oneself up for what one is7 (mil.) to reconnoitre8 (comm.) ( computare a favore della controparte) to acknowledge: riconoscere un debito, le spese di trasporto, to acknowledge a debt, the transport charges◘ riconoscersi v.rifl. to recognize oneself, to acknowledge oneself: si riconobbe colpevole, he acknowledged that he was guilty: riconoscere vinto, to own oneself beaten (o to acknowledge defeat); riconoscere in errore, to admit one is in the wrong (o one is mistaken)◆ v.rifl.rec. to recognize each other (o one another).* * *1. [riko'noʃʃere]vb irreg vt1) (identificare) to recognize, (cadavere, salma) to identifyfarsi riconoscere — (esibendo documento) to provide identification
2) (ammettere: gen) to recognize, (errore, torto) to admit, acknowledge, (superiorità) to acknowledge3) Dir2. vr (riconoscersi)1) (ammettere)2) (uso reciproco) to recognize each other* * *[riko'noʃʃere] 1.verbo transitivo1) (identificare) to recognize, to know* [persona, voce, luogo] (da by); to pick out, to identify [ sospetto]scusami, non ti avevo riconosciuto — sorry, I didn't recognize you
2) (ammettere) to acknowledge, to admit [torto, errore, fatti, meriti]; to grant, to concede [ validità]riconoscere qcn. come capo — to acknowledge sb. as leader
3) (giudicare)riconoscere qcn. colpevole — to find sb. guilty
4) (considerare come legittimo) to recognize [governo, sindacato, diritto]5) (distinguere) to distinguish, to tell*2.riconoscere il vero dal falso — to sort out o tell truth from falsehood
verbo pronominale riconoscersi-rsi in qcn. — to recognize o see o identify oneself in sb
2) (l'un l'altro) to recognize each other3) (essere identificabile) to be* recognizable (da by)* * *riconoscere/riko'no∫∫ere/ [31]1 (identificare) to recognize, to know* [persona, voce, luogo] (da by); to pick out, to identify [ sospetto]; la riconosco dalla camminata I know her by her walk; scusami, non ti avevo riconosciuto sorry, I didn't recognize you; non ti riconosco più! you're no longer the person you were!2 (ammettere) to acknowledge, to admit [torto, errore, fatti, meriti]; to grant, to concede [ validità]; riconosco di aver mentito I admit I lied; bisogna riconoscere che you have to admit that; riconoscere qcn. come capo to acknowledge sb. as leader3 (giudicare) riconoscere qcn. colpevole to find sb. guilty4 (considerare come legittimo) to recognize [governo, sindacato, diritto]; riconoscere un bambino to recognize a child legally5 (distinguere) to distinguish, to tell*; riconoscere il vero dal falso to sort out o tell truth from falsehoodII riconoscersi verbo pronominale2 (l'un l'altro) to recognize each other3 (essere identificabile) to be* recognizable (da by)4 (dichiararsi) - rsi colpevole to admit one's guilt. -
12 remercier
remercier [ʀ(ə)mεʀsje]➭ TABLE 7 transitive verb• tu peux me remercier ! you've got me to thank for that!• vous voulez boire ? -- je vous remercie ( = pour refuser) would you like a drink? -- no thank you* * *ʀ(ə)mɛʀsje1) ( dire merci à) to thank (de, pour for; d'avoir fait for doing)nous vous remercions d'adresser votre courrier à... — please address your letters to...
2) ( congédier) iron to dismiss, to let [somebody] go* * *ʀ(ə)mɛʀsje vt1) (gratitude) to thankremercier qn de/d'avoir fait — to thank sb for/for doing
Je te remercie pour ton cadeau. — Thank you for your present.
Je vous remercie de m'avoir invité. — Thank you for inviting me.
non, je vous remercie — no, thank you
2) euphémisme (= congédier) to dismiss, to let go* * *remercier verb table: plier vtr1 ( dire merci à) to thank (de, pour for; d'avoir fait for doing); est-ce que tu as remercié tout le monde? did you thank everybody?; je voudrais remercier mes amis/toute l'équipe I would like to thank my friends/all the team; nous remercions tout particulièrement M. X we would particularly like to thank Mr X; je vous remercie thank you; elle l'a remercié chaleureusement/de tout cœur she thanked him warmly/wholeheartedly; tu peux me remercier! you have me to thank for that!; il nous a remerciés de l'avoir accueilli/conseillé he thanked us for having welcomed/advised him; remercions le ciel d'être encore en vie thank God we are still alive; nous vous remercions d'adresser votre courrier à… please address your letters to…;[rəmɛrsje] verbe transitif1. [témoigner sa gratitude à] to thankelle nous a remerciés par un superbe bouquet de fleurs she thanked us with a beautiful bunch of flowersje te remercie de m'avoir aidé thank you for helping me ou for your help2. [pour décliner une offre]encore un peu de thé? — je vous remercie would you like some more tea? — no, thank you
См. также в других словарях:
warmly — adverb 1. in a hearty manner (Freq. 1) Yes, the children chorused heartily We welcomed her warmly • Syn: ↑heartily, ↑cordially • Derived from adjective: ↑warm, ↑cor … Useful english dictionary
cordially — adverb in a hearty manner Yes, the children chorused heartily We welcomed her warmly • Syn: ↑heartily, ↑warmly • Derived from adjective: ↑warm (for: ↑warmly) … Useful english dictionary
Klemens von Metternich — Metternich redirects here. For other uses, see Metternich (disambiguation). Klemens Wenzel von Metternich Portrait of Prince Metternich (c. 1825) by Sir Thomas Lawrence. Prince of Metternich … Wikipedia
Margaret Bright Lucas — (1818–1890) was a temperance activist and suffragist. Biography Margaret Bright was born on 14 July 1818 at Rochdale, Lancashire. Her father was Jacob Bright (1775–1851), a cotton mill proprietor, and her mother, his second wife, Martha Wood… … Wikipedia
Edward Drinker Cope — Edward Drinker Cope … Wikipedia
Go Ask Alice — infobox Book | name = Go Ask Alice title orig = translator = image caption = author = Anonymous (Beatrice Sparks) illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = publisher = SIMON PULSE release date =… … Wikipedia
Pinoy Big Brother (season 1) — Pinoy Big Brother ► Season 1 (2005) … Wikipedia
Leslie Thompkins — Dr. Leslie Thompkins Leslie Thompkins as seen on Batman Chronicles #18 (Fall, 1999) Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
In This Skin — Infobox Album Name = In This Skin Type = Studio album Artist = Jessica Simpson Released = August 19 2003 (U.S. mdash; original release) March 2 2004 (U.S. mdash; Collector s Edition) Genre = Pop, adult contemporary, R B, acoustic Length = 52:28… … Wikipedia
Priscilla Cooper Tyler — Elizabeth Priscilla Cooper Tyler (June 14, 1816 ndash; December 29, 1889) was the daughter in law of John Tyler, the tenth President of the United States. She served as official White House hostess and official First Lady of the United States… … Wikipedia
with open arms — {adv. phr.} 1. With the arms spread wide for hugging or catching. * /When Father came home from work, little Sally ran out to meet him with open arms./ * /Dick stood under the window with open arms, and Jean dropped the bag of laundry down to him … Dictionary of American idioms